(1970)Stan Vincent
児童のことが楽になります
児童のものは明るくなります
児童のことは楽になります
えっと子供のものは、
いつか世界がもっと明るくなるときはいつか
いつか私たちは光の中を歩く美しい太陽
いつか世界がもっと明るいとき
いつか、お子様のものは楽になるでしょう。おかあさんのものは明るくなります。お子様のものはもっと楽になります
オオワイの子供は明るくなります
いつかはそれをつかまえて、それを元に戻すでしょう。いつか世界がはるかに明るくなるいつか我々はいつか美しい太陽の光の中を歩くだろう
いつか世界がもっと軽いとき
オオウの子供のものは楽になるだろう
オオウの子供のものは明るくなる
オオワイの子どもたちは楽になるでしょう。オオワイの子どもたちはもっと明るくなります。
いつか私たちはそれを手に入れて、それを元に戻すでしょう。いつか世界があるときはるかに明るい
いつか私たちは美しい太陽の光の中を歩くだろう。いつか世界がはるかに明るくなるとき
オオワイのものは簡単になるだろう
オオイの子供物事は明るくなるだろう
オオワイの子どもたちは楽になるだろう
オオウ子の子どもたちはもっと明るくなるだろう
今は今すぐ
<! -
NewPPリミットレポート プリプロセッサのノード数:865/300000 展開後サイズインクルードサイズ:5437/2097152 bytes テンプレート引数のサイズ:2714/2097152バイト 高価なパーサー関数のカウント:1/100 ExtLoops数:2/100 p> - >
O-O-H Child 歌詞 和訳 Nina Simone。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 O-O-H Child 歌詞 和訳 Nina Simone。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。