(Konishi)
Translators: Taichi Azuma
mezameru to
asa wa mada
totemo hayai asa
'CURTAIN' wa
tappuri to hikari wo kunde
odoru
koibito wa
'BED' de mada
neiki wo tateteru
daisuki na
kuchibiru ni
amaku hikaru yodare
yukkuri to ryouude de
jibun wo dakishimeru
kesa umaretekita youna
shiawase na asa no kibun wo
umareta bakari no sekai wo
shiawase na asa no hitotoki wo
koushite utari shita
"TRUNK" ni
sukoshi dake
nimotsu wo tsumete
daisuki na
koibito ni
"KISS" shite dete iku
soreja, matane
sugu kaeru
---------------------------
when I wake up
in the morning
it's so early
a curtain is dancing
full of
light
my darling is
still asleep
in bed
drool is
shining sweetly
on my darling's lip
slowly, I hug myself
with both arms
it's like I was born this morning
a feeling on this happy morning
a world where only I was born
thinking of this happy morning
I wrote this song
packin'
a few things
into a suitcase
I kiss
my darlin' lover
and go out
well, see you later
I'll back soon
The Awakening (Demo Version) 歌詞 和訳 Pizzicato Five。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 The Awakening (Demo Version) 歌詞 和訳 Pizzicato Five。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。