よろしくお願いします。偉大なるエホバ
この巡礼者の地を通って巡礼者を導いてください。わたしは苦手ですが、力強く手に持ってください。
天のパン、天のパン< br />私がこれ以上欲しくないまでフィード
私がこれ以上欲しくないまでフィード
今すぐクリスタルの泉を開く
ここから癒しの水が流れる
燃えるような曇りの柱を聞かせて
私のすべての旅を私に導いてください。
Strong Deliv'rer、Strong Deliv'rer
あなたはまだ私の強さであり、盾である
あなたはまだ私の強さであり、盾であります。
私がヨルダンの危機に瀕しているとき
私の不安な気持ちを鎮めてください。
膨らませている流れの中に私を導いてください。
カナンの側に私を安全に連れて行きます。
賛美の歌、賛美の歌/>私はこれまでにあなたに捧げる
これからもあなたに捧げる。
Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd
Wrthddrych teilwng o fy mryd
Er o'r braidd 'rwy 'n Ei adnabod
Ef uwchlaw gwrthrychau'r byd
Henfych fore!
Caf eiはフェルトメイドでした。
Rhosyn Saron yw Ei enw
Gwyn a gwridog、hardd Ei bryd!
Ar dden g mil y mah'n rhagori
O wrthddrychau penna'r by
Ffrind pechadur!
Dyma'r llywydd ar y mor。
Beth sydd imi mwy a wnelwyf
Agisilunod gwael y llawr?
Tystio 'wyf nad yw eu cwmni
私は体育館とはIesu Mawrです。
O! amros
Yn Ei gariad ddyddiau f'oes。
Cwm Rhondda 歌詞 和訳 Katherine Jenkins。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 Cwm Rhondda 歌詞 和訳 Katherine Jenkins。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。