私はクリスマスデーに鐘を聞いた
彼らの古い身近なキャロルが演奏する
そして、野生で甘い言葉が繰り返される
地球上の平和と、人間に対する親切。その日が来たときには
すべてのキリスト教世界の鐘楼──曲がりくねった曲─地上の平和と男性の親善のために──そして絶望の中で私は
「地球上に平和はありません」と言いました
私は言いました。鐘をより大きく声高に拝みました
神は死んだり死んでいたりもしません
悪いことは正しい勝利に失敗します
地上の平和で、人間に対する親善)
「鳴り響く」、その邪魔にならない
世界は夜から日々に変化する声、チャイムは盲目になるチャンス
地球上の平和、人間に対する親善
そして、鐘をより大きく響かせ、深く訴えた
─神は死んでも眠らないわけではない
罪は間違っているだろう。
<! -
NewPPリミットレポート プリプロセッサノード数:1324/300000 展開後サイズインクルードサイズ:10607/2097152バイト テンプレート引数のサイズ:3491/2097152バイト 高価なパーサー関数のカウント:1/100 ExtLoops数:7/100 p> - >
I Heard The Bells On Christmas Day 歌詞 和訳 Johnny Cash。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 I Heard The Bells On Christmas Day 歌詞 和訳 Johnny Cash。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。