私は通りを歩く
私を渡す人々
彼らはあなたを上から見下ろす。しかし、彼らは目であなたを見ない。私は自分自身で別の人だ故郷天使を探して天国を見つけることができません。
私は、ちょっと、私は今夜寂しいと言っていました。ねえ、ちょっと、ちょっと、私は
しかし、それは正しいことではありません。
誰も本当に愛に落ちていますか?誰か本当に誰かに心を与えてくれますか?
・誰かを見つけなければならない・誰かを愛する人を見つけなければならない・
・鏡に悲しい顔がある・私はそれが悲しい私は屋根裏部屋の中の幽霊のように
愛だけが彼を自由にすることができます
私はサークルで走っていました
このジェットコースターでは、私たちの周りの孤独な世界
我々は、潮によって吸い込まれる
私はちょっと、愛は犯罪ではない
と言った理由は誰もがその行を越えることを恐れている
誰も本当にもう恋に落ちるか?誰かが本当に誰かに心を与えているか?誰かが本当にそのドアを開けてくれるのか?私は誰か
愛する人を見つけなければならない/>私に愛する人を探す
ソロ
私はちょっと言ったよ、大丈夫だろう
誰かがどこかに知っているから
今夜その言葉を言う。
誰かが本当に恋に落ちるだろうか?誰か本当に誰かに心を与えているか?私は誰かを見つけなければならない。
(繰り返し終わりに)
<! -
NewPPリミットレポート プリプロセッサノード数:670/300000 展開後サイズインクルードサイズ:4042/2097152バイト テンプレート引数のサイズ:919/2097152バイト 高価なパーサー関数のカウント:1/100 ExtLoops数:7/100 p> - >
Does Anybody Really Fall In Love Anymore? 歌詞 和訳 Bon Jovi。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 Does Anybody Really Fall In Love Anymore? 歌詞 和訳 Bon Jovi。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。