覚えておいてください!この翻訳は私の個人的な仕事です。単語をスペイン語から英語に翻訳するのが難しい場合があります。そのため、他の言語が完全に自然なときには、ある言語では扱いにくいことがあります。しかし、私はあなたが一般的な考えを得ることができると思う!
---------------------------------------------- -----
赤ちゃん、それはあなたのゲームで既に十分です。 "私はおもちゃではありません。アミーゴ、これは公正ではありません。私はあなたに奉仕するためにここにいません。私の愛をもって遊ぶのは簡単だと思います。しかし、すぐに、私はあなたをあなたの場所に置きます。私の愛と遊ぶことはできません。あなたは私の愛情で遊ぶべきではありません。私を愛していてもいなくても、私にはすでに教えてください。 >
【訳】私はあなたを愛していることを知っています。そして、私にとっては、すべてを与えました。アミーゴ、私は人形ではありません。あなたはすべてのことが頼りになると思う?はい、いいえを言いますか?しかし、さよならを言うと、あなたは何を言いますか?愛
あなたは私の愛情で遊ぶべきではありません。私を愛していてもいなくても、私にはすでに教えてください。 <! -
NewPPリミットレポート プリプロセッサノード数:389/300000 展開後のインクルードサイズ:2476/2097152バイト テンプレート引数のサイズ:366/2097152バイト 高価なパーサー関数のカウント:1/100 ExtLoops数:4/100 p> - >
No Debes Jugar (English Translation) 歌詞 和訳 Selena。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 No Debes Jugar (English Translation) 歌詞 和訳 Selena。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。