ページのトップへ

Nobody Cares About The Railroads Anymore 歌詞 和訳

私たちが1944年に結婚したとき、私たちはシルバーライナーをボルチモアの下に出席しました。晴れたハネムーンでヴァージニアへの旅行
誰も鉄道についてもう気にしません。 d私たちの場所のためにポーターを助言してくださいあなたのお母さんとお父さんに家に帰ってポストカードを送ってください。ええと、それはあなたが "All aboard"
鉄道はもう誰も気にしません。

ウー・エー、ウー・ウー・ウー・ユー、ウー・エーウー・ユー、ウー・ウー・ウー・ユー・ウー・エー< br />
私たちには娘がいて、あなたは今彼女を見ることができます

彼女は私のガールサルのように見えるボーイフレンドを持っています。そして、彼らが結婚しても彼らはもう私たちを必要としません<彼らは飛行機に乗ってボルチモアから飛ぶだろう。

ウー・エー、ウー・ウー・ウー・ユー・ウー・エーウー・エー、ウー・ウー・ウー-ee、woo-ee

私たちが1944年に結婚したとき、私たちはシルバーライナーをボルチモアの下に乗せました。晴れた新婚旅行でバージニアへの旅行
誰も気にしない鉄道についてもう分かりません。

ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・バイ・バイ(ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・バイ・バイ)あなたがそれを聞くと、あなたは何かをしました。もう誰も鉄道を気にしません。

Nobody Cares About The Railroads Anymore 歌詞 和訳 Harry Nilsson。 曲は作家、芸術家、ラベルの所有物です。 Nobody Cares About The Railroads Anymore 歌詞 和訳 Harry Nilsson。 歌詞は教育の目的のためにのみ提供されていて、曲が好きな場合は、CDを購入する必要があります。


Nobody Cares About The Railroads Anymoreの意味は何ですか?